Какие замечательные люди,
Когда уснут и в дырочку сопят,
Прильнувши к ночи, как ребенок к груди,
И звезды нам о чем-то говорят.
Бесседуют подробно и подолгу, -
Мы видим удивительные сны, -
Нельзя сказать, что всё это без толку,
Но в толке том не преуспели мы.
А по ночам идёт своя работа
И даром хлеб свой там никто не ест,
Всю ночь там вразумляют идиота,
Но днем он всё равно, такой, как есть,
И наступает всё на те же грабли
И тратит силы, в общем на грехи
И безрасудно лишь махает саблей
И рвет себе тельняшку на груди.
А вечером опять прильнув к подушке,
Мы получаем новый свой урок,
Нам открывают внутренние ушки
И третий глаз, смотрящий на Восток.
И учат, как детей, нас на картинках,
И объясняют нам добро и зло,
А днём мы наступаем по старинке
На те же грабли, с новыми ещё.
И жизнь опять летит у нас по кругу:
Как день и ночь сменяясь в колесе,
О, кто придумал нам такую муку -
Летать на небе, падать на земле?!
Когда же идиотство прекратится,
И наконец-то мы умнеть начнём,
То ночь сияньем света просветится
И станет бесконечным ясным днём.
И жить начнём мы, наконец, как боги,
И в радости не будем уставать,
Не будут спотыкаться наши ноги,
Когда мы все научимся летать,
Ну а пока не стали мы умнее,
Ложимся спать и в дырочку сопим,
Пусть будет утро наше мудренее,
А ночь пускай рассется, как дым!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.